ข้อเท็จจริงที่น่าสนใจเกี่ยวกับ Pasternak

ข้อเท็จจริงที่น่าสนใจเกี่ยวกับ Pasternak จะดึงดูดผู้ที่ชื่นชอบวรรณกรรมในประเทศ หลังจากทั้งหมดกวีรัสเซียที่โดดเด่นนี้ทิ้งเครื่องหมายสำคัญในประวัติศาสตร์ของบทกวีโลกของศตวรรษที่ 20

สำหรับผลงานของเขาบอริสพาสเตอร์ทักถูกคุกคามบ่อยครั้งทั้งจากเพื่อนร่วมงานและผู้นำโซเวียต

ข้อเท็จจริงที่น่าสนใจเกี่ยวกับ Pasternak 19 ประการ

  1. เนื่องจากครอบครัวพาสเทิร์นakเป็นของกลุ่มปัญญาชนศิลปินผู้มีชื่อเสียงนักเขียนและนักดนตรีมักมาเยี่ยมบ้านของพวกเขา ผู้ปกครองของกวีในอนาคตที่เกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับ Isaac Levitan, Alexander Scriabin, Leo Tolstoy, Sergey Rakhmaninov และคนอื่น ๆ
  2. บทกวีบทแรกของ Boris Pasternak ถูกตีพิมพ์ในปี 1913 เมื่อเขาอายุ 23 ปี
  3. หลังจากนั้นในปี 2501 พาสเตอร์รัคได้รับรางวัลโนเบลสาขาวรรณกรรมเขาเริ่มถูกโจมตีอย่างรุนแรงจากผู้นำโซเวียต ด้วยเหตุนี้กวีต้องละทิ้งรางวัลอันทรงเกียรติ
  4. ข้อเท็จจริงที่น่าสนใจคือนิพจน์“ ฉันยังไม่ได้อ่าน แต่ฉันประณาม” ปรากฏขึ้นในช่วงที่มีการประหัตประหารปัสตอก
  5. เมื่ออายุได้ 13 ปีบอริสต้องขอบคุณ Scriabin ที่มีความสนใจในดนตรีอย่างจริงจัง
  6. ในช่วงชีวิตของเขาปาสเตอร์ทักเขียนบทเพลง 2 ชุดและ 1 โซนาต้าสำหรับเปียโน
  7. คุณรู้หรือไม่ว่าเมื่อกวีคนหนึ่งหักขาหลังจากตกจากม้ากระดูกของเขาก็ผิดปกติ? เป็นผลให้พาสเตอร์ทักเดินกะเผลกนิดหน่อยจนจบชีวิตเขารู้สึกเขินอายเพราะเรื่องนี้
  8. ในวัยเด็กตำรวจตีบอริส Leonidovich ด้วยแส้เนื่องจากเหตุการณ์ไร้สาระบางอย่างเขาจึงลงเอยด้วยการชุมนุมประท้วง ตอนนี้มีความประทับใจอย่างลึกซึ้งกับเขาว่าเขาพูดถึงเขาหลายต่อหลายครั้งในงานของเขา
  9. อยากรู้ว่า Pasternak ในตอนแรกต้องการที่จะเข้าไปในเรือนกระจกเพื่อเป็นนักดนตรีมืออาชีพ อย่างไรก็ตามในนาทีสุดท้ายชายคนนั้นเปลี่ยนใจชอบเลือกปรัชญา
  10. ข้อเท็จจริงที่น่าสนใจคือหลังจากจบการศึกษาจากมหาวิทยาลัยมอสโก Boris Pasternak ไม่เคยได้รับประกาศนียบัตร วันนี้เอกสารนี้ถูกเก็บไว้ในเอกสารสำคัญของมหาวิทยาลัย
  11. ในระหว่างการเดินทางไปฝรั่งเศสเพื่อการประชุมนักเขียนนานาชาติ Pasternak ประสบปัญหาทางประสาท หลังจากนั้นเขาไม่เคยไปต่างประเทศอีกเลย
  12. เนื่องจากปัญหาของ Pasternak ทำให้พวกเขาสามารถกำจัดสามีของ Anna Akhmatova ได้ฟรีจากคุก ด้วยความกตัญญูเขาจึงส่งโจเซฟสตาลินแปลหนังสือเนื้อเพลงของจอร์เจียเพื่อ "การปลดปล่อยที่ยอดเยี่ยมของญาติของอัคมาโตว่า"
  13. แม้จะมีบทกวีสรรเสริญเกี่ยวกับสหายสตาลิน, เซ็นเซอร์ตรวจสอบอย่างต่อเนื่องวิพากษ์วิจารณ์ Pasternak สำหรับความไม่สอดคล้องกันของยุค
  14. เป็นเรื่องแปลกที่ Boris Pasternak แปลโศกนาฏกรรมส่วนใหญ่ของ William Shakespeare ซึ่งปัจจุบันถือว่าเป็นคลาสสิก
  15. ในนวนิยายที่โด่งดังของเขาเรื่อง "Doctor Zhivago" Pasternak ทำงานกันมา 10 ปี ตั้งแต่การตีพิมพ์หนังสือในสหภาพโซเวียตนั้นไม่สมจริงเลยมันก็ตีพิมพ์ครั้งแรกในอิตาลี
  16. ข้อเท็จจริงที่น่าสนใจคือซีไอเอส่งมอบเรื่องราวรัก ๆ ใคร่ ๆ แก่ประชาชนชาวโซเวียตที่งานแสดงสินค้าโลกในกรุงบรัสเซลส์ และทั้งหมดเป็นเพราะหนังสือในความเห็นของพวกเขาเป็นเครื่องมือที่ยอดเยี่ยมสำหรับการโฆษณาชวนเชื่อต่อต้านโซเวียต
  17. Pasternak ชื่นชมวัฒนธรรมจอร์เจียอย่างมากอันเป็นผลมาจากการที่เขาไปเยือนประเทศนี้หลายครั้ง ที่นั่นเขาได้แปลบทกวีของกวีชาวจอร์เจียหลายคนด้วย
  18. Boris Pasternak ได้ติดต่อกับ Marina Tsvetaeva และในช่วงมหาสงครามแห่งความรักชาติ (2484-2488) เขาให้ความช่วยเหลือด้านวัตถุกับลูกสาวของเธอ
  19. ในปี 1986 พิพิธภัณฑ์ Pasternak แห่งแรกในสหภาพโซเวียตก่อตั้งขึ้นที่เดชาของกวีใน Peredelkino

ดูวิดีโอ: รวมมตรสตวขยำคน - TomoNews (พฤศจิกายน 2019).

Loading...